购物车 0
您所在的位置: 红酒客首页 > 葡萄酒资讯 现场直击 访玛歌产区代表Nathalie Schyler,2009无与伦比梅多克

访玛歌产区代表Nathalie Schyler,2009无与伦比梅多克

来源: 红酒客    作者: Jennifer    2009-10-29 14:10:24


10月26日,2009 “无与伦比——梅多克”来到了上海,一年一度的梅多克中国之行被业界认为是知名葡萄酒产区品鉴会的代表性活动之一。主办方Sopexa不仅安排了一系列的推介会,也为众多葡萄酒爱好者提供了一次亲身体验波尔多梅多克地区葡萄酒的机会。

上午的推介会上,沪上诸多知名媒体及葡萄酒爱好者、专家们纷纷到场参加。由梅多克产区代表组成的团队向在座的各位介绍了土壤特质、葡萄品种以及年份等各项梅多克产区的特性。

代表团成员分别是:

Philippe Dambrine,梅多克葡萄酒行业协会主席,Chateau Cantemerle经理

M. Dewey Markham,梅多克葡萄酒行业协会新闻发言人

Barbara Migeat,Chateau Lynch Bages 公关经理

Bruno Baudoux,Cave Marquis de SE 商务代表

Carole Vidal,梅多克葡萄酒行业协会经理助理

Cyril Gillet,Médoc & Vieux Chateau Landon 庄主

Jacques Tachou,Cave de Listrac 商务代表

Martine Cazeneuve,Chateau Paloumey 庄主

Nathalie Coipel Cordonnier,Chateau Dutruch Grand Poujeaux 庄主

Nathalie Schyler,Chateau Kirwan 总代表,旅游事务负责人

“我相信中国的消费者对于梅多克这个词并不会陌生,它地处波尔多的右岸,西临大西洋,东接吉伦特河,从地图上看,梅多克产区很像一个三角形的半岛。拥有完美的地理位置,能够合理利用温和的小气候。日照充足、雨量适中这样得天独厚的气候条件保证其生产出优质的葡萄酒。”Dewey说。

M. Dewey Markham,梅多克葡萄酒行业协会新闻发言人

“梅多克又可分为8个小产区:梅多克(Medoc)、上梅多克(Haut-Medoc)、玛歌(Margaux)、幕里斯(Moulis)、利斯特拉克-梅多克(Listrac-Medoc)、圣于连(Saint-Julien)、波亚克(Pauillac)、圣爱斯泰夫(Saint-Estephe)。波尔多地区基本的两类土壤类型分别是砾石以及粘土-石灰石,而梅多克地区则是以砾石土壤为主,自南向北,砾石的颗粒逐渐变的更小更细。”

“如果你有机会到梅多克参观的话,你会发现,酒庄旅游的线路其实是非常的蜿蜒的,这也是因为砾石的分布并不是非常的均匀。”

“梅多克地区主要以赤霞珠(Cabernet Sauvignon)为主,混合以较小比例的美乐(Merlot),不过为了口感及酒体的更加完整,酒庄都会按照自己的风格添加第三种葡萄,大多是小维多(Petit Verdot),为了强化赤霞珠的特性。”

Nathalie Schyler,Chateau Kirwan 总代表,旅游事务负责人

在稍后的媒体午宴上,记者有幸对玛歌产区的代表,Nathalie Schyler女士进行了一番采访。

红酒客:你觉得梅多克地区的葡萄酒最特别的地方在哪里呢?

Nathalie:虽然波尔多左岸普遍上是以赤霞珠占主导地位的,但由于各个产区下每个酒庄对于调配进美乐的比例控制上有所不同,就会让你在喝同样是梅多克产区的酒时,感受到截然不同的风格,我觉得这也是非常有趣的。

红酒客:能具体的介绍下每个产区所用酿酒葡萄的比例吗?

Nathalie:梅多克和圣爱斯泰夫赤霞珠大约要占到60%左右,当然圣爱斯泰夫会稍多一些,上梅多克的赤霞珠大约是55%,幕里斯和圣于连地区的赤霞珠大概都是70%左右,玛歌及波亚克,有许多的名庄,赤霞珠的比例大约都是75%,而利斯特拉克的赤霞珠和美乐都占44%,所以,当你喝到一款酒,非常的柔和而且酸度较高,酒体很柔美,不要怀疑它不来自波尔多,很有可能,它就是利斯特拉克产区的。

红酒客:请你谈一下对于年份的看法吧。

Nathalie:有时候会听到所谓的“赤霞珠年”、“美乐年”,像是1996、2002、2003、2006、2008这些都是属于“赤霞珠年”,这些年份的气候条件等都非常利于赤霞珠的生长及收成;1998、1999、2001、2004、2006这些年份都是非常有利于美乐的年份。那么像2005年,则是适合于任何葡萄的好年份。而今年的2009年,我相信它一定会是一个好年份的。

红酒客:初到上海,令你印象最深刻的是什么呢?

Nathalie:上海真的是非常难忘的城市,这里的一些都充满了生机,大家都很活跃,这里的建筑也非常的棒!只有当亲身踏到这片土地上之后,对这个地方才会有一个“生动”的认识。

采访期间,侍者端上用瓷碗盛放的美食,Nathalie女士对这些具有中国传统文化色彩的物品甚是喜欢,她说:“我也很喜欢中国的玉,我觉得非常的漂亮。我认为我们应该多多的交流,将各自的文化带到对方的国土上去。”

更多品鉴会现场图片: